Най-четени
1. zahariada
2. radostinalassa
3. leonleonovpom2
4. varg1
5. mt46
6. wonder
7. kvg55
8. planinitenabulgaria
9. sparotok
10. hadjito
11. getmans1
12. stela50
13. zaw12929
14. rosiela
2. radostinalassa
3. leonleonovpom2
4. varg1
5. mt46
6. wonder
7. kvg55
8. planinitenabulgaria
9. sparotok
10. hadjito
11. getmans1
12. stela50
13. zaw12929
14. rosiela
Най-популярни
1. shtaparov
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. bojil
7. vidima
8. dobrota
9. ambroziia
10. donkatoneva
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. bojil
7. vidima
8. dobrota
9. ambroziia
10. donkatoneva
Най-активни
1. sarang
2. vesonai
3. radostinalassa
4. lamb
5. hadjito
6. samvoin
7. manoelia
8. mimogarcia
9. bateico
10. iw69
2. vesonai
3. radostinalassa
4. lamb
5. hadjito
6. samvoin
7. manoelia
8. mimogarcia
9. bateico
10. iw69
Постинг
09.07.2013 10:06 -
ГОРСКИ ЦАР - ЙОХАН ВОЛФГАНГ ГЬОТЕ
ГОРСКИ ЦАР
КОЙ В МРАКА СРЕДНОЩЕН НА КОНЯ ЛЕТИ?
БАЩАТА С НЕВРЪСТНО ДЕТЕ ДО ГЪРДИ.
ТОЙ КРЕПКО ГО СТИСКА И ПАЗИ ОТ СТУД,
ГРИЖЛИВО ЗАГРЪЩА ГО В ТОПЛИЯ СКУГ.
„КАКВО ТИ Е, СИНКО? ТРЕПЕРИШ ОТ СТРАХ." -
„НЕ ВИЖДАШ ЛИ ГОРСКИЯ ЦАР, ТАТКО, АХ,
С ОПАШКА, С КОРОНИ НА ГРОЗНА ГЛАВА?" -
„НЕ БОЙ МИ СЕ, СИНКО, МЪГЛА Е ТОВА!"
„ЕЛА С МЕН, МОМЧЕНЦЕ, ВЪВ МОЙТЕ ГОРИ!
ТАМ С ТЕБ ЩЕ ИГРАЕМ ЧУДЕСНИ ИГРИ,
ЦВЕТЯ ЩЕ СЪБИРАШ ПО РЕЧНИЯ БРЯГ
ВЪВ СВИЛЕНИ ДРЕХИ И ЗЛАТЕН КАЛПАК."
„НЕ ЧУВАШ ЛИ, ТАТКО, НЕ ЧУВАШ ЛИ ТИ,
ЩО ГОРСКИЯ ЦАР МИ ИЗТИХО ШЕПТИ? " -
„НЕ МИ СЕ СТРАХУВАЙ, НЕ ЧЕДО, НЕДЕЙ!
В ЛИСТАТА ИЗСЪХНАЛИ ВЯТЪРЪТ ВЕЙ."
„КАЖИ МИ, МОМЧЕНЦЕ, ЩЕ ДОЙДЕШ ЛИ С МЕН?
ТАМ С МОИТЕ ЩЕРКИ ЩЕ ПРИПКАШ ВЕСДЕН.
ТЕ В ЛУННИЯ ЗРАК ЩЕ ИГРАЯТ НАВЪН
И ТЕБ ЩЕ ЛЮЛЕЯТ СЪС ПЕСЕН ЗА СЪН."
„НЕ ВИЖДАШ ЛИ, ТАТКО, НЕ ВИЖДАШ ЛИ ТАМ
МОМИТЕ НА ЦАРЯ КАК ТИЧАТ НАСАМ?" -
„ДА, ВИЖДАМ ГИ, ЧЕДО, АЗ ВИЖДАМ - БЕЗСПИР
ВЪРБИТЕ СЕ ЛЮШКАТ ВЪВ СИВАТА ШИР."
„ОБИЧАМ ТЕ, БЛАЗНИ МЕ ТВОЙТА СНАГА;
НЕ ИСКАШ ЛИ - СИЛОМ ТЕ ГРАБВАМ СЕГА!" -
„ПАЗИ МЕ, О ТАТКО! СТУДЕНИ РЪЦЕ
ЗАБИВА БЕЗ ЖАЛОСТ ТОЙ В МОЙТО СЪРЦЕ."
БАЩАТА ПРЕПУСКА, СТРАХЪТ МУ РАСТЕ,
НА СКУТА МУ СТЕНЕ ПРИМРЯЛО ДЕТЕ;
ПРИСТИГА ВЪВ КЪЩИ ЗАДЪХАН, СЛОМЕН,
В ПРЕГРЪДКИТЕ СТИСНАЛ, ТРУП ЛЕДНОСТУДЕН.
Превод от немски:
Димитър Стоевски
КОЙ В МРАКА СРЕДНОЩЕН НА КОНЯ ЛЕТИ?
БАЩАТА С НЕВРЪСТНО ДЕТЕ ДО ГЪРДИ.
ТОЙ КРЕПКО ГО СТИСКА И ПАЗИ ОТ СТУД,
ГРИЖЛИВО ЗАГРЪЩА ГО В ТОПЛИЯ СКУГ.
„КАКВО ТИ Е, СИНКО? ТРЕПЕРИШ ОТ СТРАХ." -
„НЕ ВИЖДАШ ЛИ ГОРСКИЯ ЦАР, ТАТКО, АХ,
С ОПАШКА, С КОРОНИ НА ГРОЗНА ГЛАВА?" -
„НЕ БОЙ МИ СЕ, СИНКО, МЪГЛА Е ТОВА!"
„ЕЛА С МЕН, МОМЧЕНЦЕ, ВЪВ МОЙТЕ ГОРИ!
ТАМ С ТЕБ ЩЕ ИГРАЕМ ЧУДЕСНИ ИГРИ,
ЦВЕТЯ ЩЕ СЪБИРАШ ПО РЕЧНИЯ БРЯГ
ВЪВ СВИЛЕНИ ДРЕХИ И ЗЛАТЕН КАЛПАК."
„НЕ ЧУВАШ ЛИ, ТАТКО, НЕ ЧУВАШ ЛИ ТИ,
ЩО ГОРСКИЯ ЦАР МИ ИЗТИХО ШЕПТИ? " -
„НЕ МИ СЕ СТРАХУВАЙ, НЕ ЧЕДО, НЕДЕЙ!
В ЛИСТАТА ИЗСЪХНАЛИ ВЯТЪРЪТ ВЕЙ."
„КАЖИ МИ, МОМЧЕНЦЕ, ЩЕ ДОЙДЕШ ЛИ С МЕН?
ТАМ С МОИТЕ ЩЕРКИ ЩЕ ПРИПКАШ ВЕСДЕН.
ТЕ В ЛУННИЯ ЗРАК ЩЕ ИГРАЯТ НАВЪН
И ТЕБ ЩЕ ЛЮЛЕЯТ СЪС ПЕСЕН ЗА СЪН."
„НЕ ВИЖДАШ ЛИ, ТАТКО, НЕ ВИЖДАШ ЛИ ТАМ
МОМИТЕ НА ЦАРЯ КАК ТИЧАТ НАСАМ?" -
„ДА, ВИЖДАМ ГИ, ЧЕДО, АЗ ВИЖДАМ - БЕЗСПИР
ВЪРБИТЕ СЕ ЛЮШКАТ ВЪВ СИВАТА ШИР."
„ОБИЧАМ ТЕ, БЛАЗНИ МЕ ТВОЙТА СНАГА;
НЕ ИСКАШ ЛИ - СИЛОМ ТЕ ГРАБВАМ СЕГА!" -
„ПАЗИ МЕ, О ТАТКО! СТУДЕНИ РЪЦЕ
ЗАБИВА БЕЗ ЖАЛОСТ ТОЙ В МОЙТО СЪРЦЕ."
БАЩАТА ПРЕПУСКА, СТРАХЪТ МУ РАСТЕ,
НА СКУТА МУ СТЕНЕ ПРИМРЯЛО ДЕТЕ;
ПРИСТИГА ВЪВ КЪЩИ ЗАДЪХАН, СЛОМЕН,
В ПРЕГРЪДКИТЕ СТИСНАЛ, ТРУП ЛЕДНОСТУДЕН.
Превод от немски:
Димитър Стоевски
Вълнообразно
Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.