Най-четени
1. cchery
2. radostinalassa
3. zahariada
4. mt46
5. varg1
6. leonleonovpom2
7. wonder
8. sparotok
9. kvg55
10. planinitenabulgaria
11. rosiela
12. bven
13. apollon
14. getmans1
2. radostinalassa
3. zahariada
4. mt46
5. varg1
6. leonleonovpom2
7. wonder
8. sparotok
9. kvg55
10. planinitenabulgaria
11. rosiela
12. bven
13. apollon
14. getmans1
Най-активни
1. sarang
2. geraltofrivia
3. radostinalassa
4. lamb
5. hadjito
6. simonata
7. metaloobrabotka
8. djani
9. iw69
10. rosiela
2. geraltofrivia
3. radostinalassa
4. lamb
5. hadjito
6. simonata
7. metaloobrabotka
8. djani
9. iw69
10. rosiela
Постинг
25.01.2013 12:31 -
ПОКАНА КЪМ ДЖЕЙН - ПЪРСИ БИШ ШЕЛИ
ПОКАНА КЪМ ДЖЕЙН
МИЛА, СКЪПА, ХАЙДЕ С МЕН!
НАВЪН Е ЧИСТ И СВЕТЪЛ ДЕН!
КАКТО ТИ СЪС СЪСТРАДАНИЕ
ПРИЛАСКАВАШ ВСИ СЪЗДАНИЯ,
ИДВА ТОЙ ДА ПОЗДРАВИ
ГОДИНАТА, ЩО СЪННА ЧАКА
В ЛЮЛКАТА СИ ВЪВ ШУБРАКА.
ЧАСЪТ НАЙ-ПРЪВ НА ПРОЛЕТТА,
ДОШЪЛ СРЕД ЗИМАТА, В СТУДА,
ВЕДРО УТРО ТУК ЗАВАРИ,
ДЕТЕ НА ЗЛИЯ ФЕВРУАРИ,
НАДВЕСИЛО ЛИЦЕ ОТГОРЕ,
ДА ГАЛИ ЗЕМНИТЕ ПРОСТОРИ,
ДА СЕ УСМИХВА НАД ВЪЛНИТЕ,
ДА ПУСКА ВЕСЕЛИ РЕКИТЕ
И ВОДОПАДИТЕ ЗВЪНЛИВИ;
ДА СТОПЛЯ ПЛАНИНИТЕ СИВИ;
И СЪЩ ПРЕДВЕСТНИК НА АПРИЛ,
ЦВЕТЯТА С НЕГО ДА РАСТАТ;
И ТЪЙ ДА ИЗМЕНИ СВЕТЪТ
КАТО ЧОВЕК, КОГОТО, МИЛА,
ТИ С УСМИВКА СИ ДАРИЛА.
ЕЛА, ДАЛЕЧ ОТ ГРАДОВЕТЕ,
КЪМ ГОРИТЕ, ВЪРХОВЕТЕ,
ЕЛА КЪМ ДИВАТА ДЪБРАВА;
ДУШАТА ТАМ НЕ ШЕ СПОДАВЯ
ГЛАСЪТ НА СТРАХ, ЧЕ КОЙТО СЛУША,
ЩЕ ОСТАНЕ РАВНОДУШЕН.
ПРИРОДАТА СЪС ЧАР ОМАЕН
СЪРЦАТА ДА СБЛИЖАВА ЗНАЕ.
НАДПИС ОКАЧИХ НА ВХОДА
ЗА ГОСТИТЕ, КОИТО ДОЙДАТ:
„В ПОЛЯТА СЕ НАМИРАМ АЗ,
ЗА ДА УСЕТЯ ТОЗИ ЧАС.
МИСЪЛ, УТРЕ НАМИНИ,
ДО ТЪГАТА ПРИСЕДНИ;
ОТЧАЯНИЕ С ЧЕРЕН ЛИК,
ПОМНЯ, ЧЕ СЪМ ТИ ДЛЪЖНИК.
А ТИ, ГРИЖА, ЩО НЕ СПИРАШ
СКУЧНО ДА МИ ДЕКЛАМИРАШ:
ВАМ ВЪВ ГРОБА ЩЕ ПЛАТЯ -
КАРАЙТЕ СЕ СЪС СМЪРТТА.
И НА ВСИЧКИ - ПРАВ ВИ ПЪТ!
НЕ МЕ ЖАЛИ, ЧЕ СЪМ ЗЛОЧЕСТ,
НАДЕЖДО, НЕ СЛЕДИ МЕ ДНЕС:
ДЪЛГО САМО С ТЕБ ЖИВЯХ,
ДНЕС ЕДВА, УВИ, РАЗБРАХ,
ТУЙ, ЩО СИ КРИЕЛА ОТ МЕНЕ:
ЧЕ ДА ОЧАКВАШ, Е МЪЧЕНИЕ."
СЕСТРИЦЕ СВЕТЛА НА ТОЗИ ДЕН,
СТАВАЙ ВЕЧЕ, ХАЙДЕ С МЕН!
КЪМ ГОРИТЕ, КЪМ ПОЛЯТА
И КЪМ ВИРА НА РЕКАТА.
ВИЖ Я, ВЕЧЕ ЧАКА ТЯ
ЛЕТЕН ПОКРИВ ОТ ЛИСТА.
КЪМ БОРА, ЩО ВЕНЕЦ СИ ПРАВИ
ОТ КЛОНКИ СИВИ И КАФЯВИ
КРАЙ СТВОЛА; СЛЪНЦЕ ЗАСИЯЛО
НА НЕГО ЛАСКА НЕ Е ДАЛО.
ТАМ, ГДЕ ЛИВАДИТЕ БЛЕСТЯТ
И ДЮНИТЕ - ДОСАМ БРЕГЪТ.
ГДЕ СКРЕЖЪТ СЕ ТОПИ И КВАСИ
МАРГАРИТКИ СЪС ДЪХА СИ;
ГДЕ ТЕМЕНУЖКИТЕ РАСТАТ,
НО НЯМАТ ОЩЕ АРОМАТ.
ТЕ МЛАДАТА ГОДИНА БЛЕДНА
КРАСЯТ С КОРОНА НЕНАГЛЕДНА.
КОГАТО СКРИЕ СЕ НОЩТА
НА ИЗТОК, СЛЯПА, В ПРОПАСТТА
И НАД НАС Е СИНЬО ПЛАДНЕ;
КОГА БЕЗБРОЙ ВЪЛНИ ПРОХЛАДНИ
ДО НАС САМИТЕ ПРАЩАТ ПЯНА,
ГДЕ ТВЪРД ПОСРЕЩА ОКЕАНА
И ВСИЧКО - ЧАСТ ОТ СВЕТЛИНАТА СТАВА
НА ЕДНА ВСЕЛЕНА ВЕЛИЧАВА.
1822, Превод от английски:
Илия Люцканов
МИЛА, СКЪПА, ХАЙДЕ С МЕН!
НАВЪН Е ЧИСТ И СВЕТЪЛ ДЕН!
КАКТО ТИ СЪС СЪСТРАДАНИЕ
ПРИЛАСКАВАШ ВСИ СЪЗДАНИЯ,
ИДВА ТОЙ ДА ПОЗДРАВИ
ГОДИНАТА, ЩО СЪННА ЧАКА
В ЛЮЛКАТА СИ ВЪВ ШУБРАКА.
ЧАСЪТ НАЙ-ПРЪВ НА ПРОЛЕТТА,
ДОШЪЛ СРЕД ЗИМАТА, В СТУДА,
ВЕДРО УТРО ТУК ЗАВАРИ,
ДЕТЕ НА ЗЛИЯ ФЕВРУАРИ,
НАДВЕСИЛО ЛИЦЕ ОТГОРЕ,
ДА ГАЛИ ЗЕМНИТЕ ПРОСТОРИ,
ДА СЕ УСМИХВА НАД ВЪЛНИТЕ,
ДА ПУСКА ВЕСЕЛИ РЕКИТЕ
И ВОДОПАДИТЕ ЗВЪНЛИВИ;
ДА СТОПЛЯ ПЛАНИНИТЕ СИВИ;
И СЪЩ ПРЕДВЕСТНИК НА АПРИЛ,
ЦВЕТЯТА С НЕГО ДА РАСТАТ;
И ТЪЙ ДА ИЗМЕНИ СВЕТЪТ
КАТО ЧОВЕК, КОГОТО, МИЛА,
ТИ С УСМИВКА СИ ДАРИЛА.
ЕЛА, ДАЛЕЧ ОТ ГРАДОВЕТЕ,
КЪМ ГОРИТЕ, ВЪРХОВЕТЕ,
ЕЛА КЪМ ДИВАТА ДЪБРАВА;
ДУШАТА ТАМ НЕ ШЕ СПОДАВЯ
ГЛАСЪТ НА СТРАХ, ЧЕ КОЙТО СЛУША,
ЩЕ ОСТАНЕ РАВНОДУШЕН.
ПРИРОДАТА СЪС ЧАР ОМАЕН
СЪРЦАТА ДА СБЛИЖАВА ЗНАЕ.
НАДПИС ОКАЧИХ НА ВХОДА
ЗА ГОСТИТЕ, КОИТО ДОЙДАТ:
„В ПОЛЯТА СЕ НАМИРАМ АЗ,
ЗА ДА УСЕТЯ ТОЗИ ЧАС.
МИСЪЛ, УТРЕ НАМИНИ,
ДО ТЪГАТА ПРИСЕДНИ;
ОТЧАЯНИЕ С ЧЕРЕН ЛИК,
ПОМНЯ, ЧЕ СЪМ ТИ ДЛЪЖНИК.
А ТИ, ГРИЖА, ЩО НЕ СПИРАШ
СКУЧНО ДА МИ ДЕКЛАМИРАШ:
ВАМ ВЪВ ГРОБА ЩЕ ПЛАТЯ -
КАРАЙТЕ СЕ СЪС СМЪРТТА.
И НА ВСИЧКИ - ПРАВ ВИ ПЪТ!
НЕ МЕ ЖАЛИ, ЧЕ СЪМ ЗЛОЧЕСТ,
НАДЕЖДО, НЕ СЛЕДИ МЕ ДНЕС:
ДЪЛГО САМО С ТЕБ ЖИВЯХ,
ДНЕС ЕДВА, УВИ, РАЗБРАХ,
ТУЙ, ЩО СИ КРИЕЛА ОТ МЕНЕ:
ЧЕ ДА ОЧАКВАШ, Е МЪЧЕНИЕ."
СЕСТРИЦЕ СВЕТЛА НА ТОЗИ ДЕН,
СТАВАЙ ВЕЧЕ, ХАЙДЕ С МЕН!
КЪМ ГОРИТЕ, КЪМ ПОЛЯТА
И КЪМ ВИРА НА РЕКАТА.
ВИЖ Я, ВЕЧЕ ЧАКА ТЯ
ЛЕТЕН ПОКРИВ ОТ ЛИСТА.
КЪМ БОРА, ЩО ВЕНЕЦ СИ ПРАВИ
ОТ КЛОНКИ СИВИ И КАФЯВИ
КРАЙ СТВОЛА; СЛЪНЦЕ ЗАСИЯЛО
НА НЕГО ЛАСКА НЕ Е ДАЛО.
ТАМ, ГДЕ ЛИВАДИТЕ БЛЕСТЯТ
И ДЮНИТЕ - ДОСАМ БРЕГЪТ.
ГДЕ СКРЕЖЪТ СЕ ТОПИ И КВАСИ
МАРГАРИТКИ СЪС ДЪХА СИ;
ГДЕ ТЕМЕНУЖКИТЕ РАСТАТ,
НО НЯМАТ ОЩЕ АРОМАТ.
ТЕ МЛАДАТА ГОДИНА БЛЕДНА
КРАСЯТ С КОРОНА НЕНАГЛЕДНА.
КОГАТО СКРИЕ СЕ НОЩТА
НА ИЗТОК, СЛЯПА, В ПРОПАСТТА
И НАД НАС Е СИНЬО ПЛАДНЕ;
КОГА БЕЗБРОЙ ВЪЛНИ ПРОХЛАДНИ
ДО НАС САМИТЕ ПРАЩАТ ПЯНА,
ГДЕ ТВЪРД ПОСРЕЩА ОКЕАНА
И ВСИЧКО - ЧАСТ ОТ СВЕТЛИНАТА СТАВА
НА ЕДНА ВСЕЛЕНА ВЕЛИЧАВА.
1822, Превод от английски:
Илия Люцканов
Вълнообразно
Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.