Най-четени
1. zahariada
2. radostinalassa
3. leonleonovpom2
4. varg1
5. kvg55
6. wonder
7. mt46
8. planinitenabulgaria
9. sparotok
10. hadjito
11. getmans1
12. stela50
13. zaw12929
14. tota
2. radostinalassa
3. leonleonovpom2
4. varg1
5. kvg55
6. wonder
7. mt46
8. planinitenabulgaria
9. sparotok
10. hadjito
11. getmans1
12. stela50
13. zaw12929
14. tota
Най-популярни
1. shtaparov
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. vidima
7. dobrota
8. ambroziia
9. bojil
10. donkatoneva
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. vidima
7. dobrota
8. ambroziia
9. bojil
10. donkatoneva
Най-активни
1. sarang
2. vesonai
3. radostinalassa
4. lamb
5. hadjito
6. samvoin
7. manoelia
8. bateico
9. mimogarcia
10. sekirata
2. vesonai
3. radostinalassa
4. lamb
5. hadjito
6. samvoin
7. manoelia
8. bateico
9. mimogarcia
10. sekirata
Постинг
24.10.2013 06:48 -
ДЕЛНИЧНА ЩЕ Е СМЪРТТА - НИКОЛАС ГИЛЕН
ДЕЛНИЧНА ЩЕ Е СМЪРТТА
ДЕЛНИЧНА ЩЕ Е СМЪРТТА,
АКО ИСКАШ ДА Я КУПИШ,
АКО ПИПНЕШКОМ ПЪТУВАШ
СЛЕД ЕДНА НЕЯСНА СЯНКА...
НЕКА ДА СИ КАЖЕМ ДВАМА
НЯКОЛКО СЛУЧАЙНИ ДУМИ,
ДЕТО ВСИЧКИ СИ ГИ КАЗВАТ -
ДУМИ БЕЗ ОСОБЕН СМИСЪЛ.
И КОГАТО ПАК ПОЕМА,
ТРЕПНАЛ ВЪРХУ ТВОЙТЕ УСТНИ,
ЩЕ МЕ СРЕЩНЕ ЛИ ДЕНЯТ
ПО ЕДНА ПЪТЕКА ЯСНА
И ЩЕ БЪДАТ ЛИ БЕЗ ОБЛАК
И НЕБЕТО, И ДУШАТА?
КОЙ БИ МОГЪЛ, СКЪПА МОЯ,
СТАТУЯ ОТ ХЛАДЕН МРАМОР
ЛАСКАВО ДА ТИ ГОВОРИ,
КАКТО АЗ ГОВОРЕХ С ТЕБЕ,
ЧИСТИЯ ТИ ДЪХ ДА ПИЕ
И ЛЮБОВНИТЕ КОПНЕЖИ,
В НЕГО ДА ТРЕПТИ ГЛАСА ТИ,
КАКТО Е ТРЕПТЯЛ У МЕНЕ
И ДА СТАНЕ ГОСПОДАР
НА СЪЛЗИТЕ ТИ ПРОЛЕТИ?...
Превод: Иван Давидков
ДЕЛНИЧНА ЩЕ Е СМЪРТТА,
АКО ИСКАШ ДА Я КУПИШ,
АКО ПИПНЕШКОМ ПЪТУВАШ
СЛЕД ЕДНА НЕЯСНА СЯНКА...
НЕКА ДА СИ КАЖЕМ ДВАМА
НЯКОЛКО СЛУЧАЙНИ ДУМИ,
ДЕТО ВСИЧКИ СИ ГИ КАЗВАТ -
ДУМИ БЕЗ ОСОБЕН СМИСЪЛ.
И КОГАТО ПАК ПОЕМА,
ТРЕПНАЛ ВЪРХУ ТВОЙТЕ УСТНИ,
ЩЕ МЕ СРЕЩНЕ ЛИ ДЕНЯТ
ПО ЕДНА ПЪТЕКА ЯСНА
И ЩЕ БЪДАТ ЛИ БЕЗ ОБЛАК
И НЕБЕТО, И ДУШАТА?
КОЙ БИ МОГЪЛ, СКЪПА МОЯ,
СТАТУЯ ОТ ХЛАДЕН МРАМОР
ЛАСКАВО ДА ТИ ГОВОРИ,
КАКТО АЗ ГОВОРЕХ С ТЕБЕ,
ЧИСТИЯ ТИ ДЪХ ДА ПИЕ
И ЛЮБОВНИТЕ КОПНЕЖИ,
В НЕГО ДА ТРЕПТИ ГЛАСА ТИ,
КАКТО Е ТРЕПТЯЛ У МЕНЕ
И ДА СТАНЕ ГОСПОДАР
НА СЪЛЗИТЕ ТИ ПРОЛЕТИ?...
Превод: Иван Давидков
Вълнообразно
Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.