Най-четени
1. zahariada
2. radostinalassa
3. leonleonovpom2
4. varg1
5. kvg55
6. wonder
7. planinitenabulgaria
8. mt46
9. sparotok
10. hadjito
11. getmans1
12. stela50
13. zaw12929
14. tota
2. radostinalassa
3. leonleonovpom2
4. varg1
5. kvg55
6. wonder
7. planinitenabulgaria
8. mt46
9. sparotok
10. hadjito
11. getmans1
12. stela50
13. zaw12929
14. tota
Най-популярни
1. shtaparov
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. dobrota
7. vidima
8. ambroziia
9. bojil
10. donkatoneva
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. dobrota
7. vidima
8. ambroziia
9. bojil
10. donkatoneva
Най-активни
1. sarang
2. vesonai
3. radostinalassa
4. lamb
5. samvoin
6. hadjito
7. manoelia
8. bateico
9. mimogarcia
10. sekirata
2. vesonai
3. radostinalassa
4. lamb
5. samvoin
6. hadjito
7. manoelia
8. bateico
9. mimogarcia
10. sekirata
Постинг
04.01.2014 09:29 -
ТРИСТАН - АУГУСТ ФОН ПЛАТЕН
ТРИСТАН
КОЙТО С ПОГЛЕД ВИДИ КРАСОТАТА,
ТОЙ НА СМЪРТ ОБРЕЧЕН, БАВНО КРЕЕ,
БЕЗПОЛЕЗЕН ТУК Е НА ЗЕМЯТА,
АЛА ПРЕД СМЪРТТА ВСЕ ПАК БЛЕДНЕЕ,
КОЙТО С ПОГЛЕД ВИДИ КРАСОТАТА!
И ЛЮБОВНА СКРЪБ БЕЗКРАЙ ГНЕТИ ГО:
ЧЕ ГЛУПЕЦЪТ С ВЯРА УСТРЕМЕН Е,
НО - УВИ, В СТРАСТТА ЦЕЛ НЕ ПОСТИГА,
ТОЙ ОТ КРАСОТАТА УЦЕЛЕН Е,
А ЛЮБОВНА СКРЪБ БЕЗКРАЙ ГНЕТИ ГО.
АХ, ТОЙ КАТО ИЗВОР БИ ПРЕСЪХНАЛ,
СМЪРТ БИ ПИЛ С МИРИСА НА ЦВЕТЯТА,
И ОТРОВИ С ВСЕКИ ДЪХ БИ ВДЪХВАЛ:
КОЙТО С ПОГЛЕД ВИДИ КРАСОТАТА,
АХ, ТОЙ КАТО ИЗВОР БИ ПРЕСЪХНАЛ!
* * *
ПОТЕГЛИ МЕ НЕЩО В НОЩТА -
АЗ ТРЪГНАХ НАВЪН БЕЗ ПОСОКА.
ВЪРВЯХ ПРЕЗ ГРАДА, ПОТОПЕН В ПУСТОТА,
КРАЙ ТИХИ КЪЩЯ
И В НОЩТА, И В НОЩТА
МИНАХ ГРАДСКАТА ПОРТА ВИСОКА.
КЛОКОЧЕ БУЕН ПОТОК В ПРОПАСТТА.
ОПРЯХ СЕ НА МОСТА ПОСЪРНАЛ,
И ГЛЕДАХ ВОДАТА С БОЛКА В ГРЪДТА:
ОТЛИТАШЕ ТЯ
ВЪВ НОЩТА, ВЪВ НОЩТА,
БЕЗ ДА МОЖЕ НАЗАД ДА СЕ ВЪРНЕ.
ИГРАЕШЕ ЗЛАТЕН РОЯК НАД СВЕТА:
ТУ ГАСНЕ, ТУ МИГОМ ПРИПЛАМНЕ.
ЦЪФТЯХА ЗВЕЗДИТЕ НА ТАЗ ВИСОТА
ПОДОБНО ЦВЕТЯ
ВЪВ НОЩТА, ВЪВ НОЩТА,
НЕЙДЕ ТАМ В ДОЛИНИТЕ ИЗМАМНИ;
НАГОРЕ ОЧИТЕ СИ ВДИГНАХ В НОЩТА
И ПОСЛЕ ПОГЛЕДНАХ НАДОЛЕ;
СЪРЦЕ, КАК ЖИВЯ ТОЛКОЗ ДНИ В САМОТА!
СМИРИ СИ СКРЪБТА
ВЪВ НОЩТА, ВЪВ НОЩТА,
ЗАБРАВИ ВСИЧКИ СВОИ НЕВОЛИ!
Превод от немски: Гео Милев
КОЙТО С ПОГЛЕД ВИДИ КРАСОТАТА,
ТОЙ НА СМЪРТ ОБРЕЧЕН, БАВНО КРЕЕ,
БЕЗПОЛЕЗЕН ТУК Е НА ЗЕМЯТА,
АЛА ПРЕД СМЪРТТА ВСЕ ПАК БЛЕДНЕЕ,
КОЙТО С ПОГЛЕД ВИДИ КРАСОТАТА!
И ЛЮБОВНА СКРЪБ БЕЗКРАЙ ГНЕТИ ГО:
ЧЕ ГЛУПЕЦЪТ С ВЯРА УСТРЕМЕН Е,
НО - УВИ, В СТРАСТТА ЦЕЛ НЕ ПОСТИГА,
ТОЙ ОТ КРАСОТАТА УЦЕЛЕН Е,
А ЛЮБОВНА СКРЪБ БЕЗКРАЙ ГНЕТИ ГО.
АХ, ТОЙ КАТО ИЗВОР БИ ПРЕСЪХНАЛ,
СМЪРТ БИ ПИЛ С МИРИСА НА ЦВЕТЯТА,
И ОТРОВИ С ВСЕКИ ДЪХ БИ ВДЪХВАЛ:
КОЙТО С ПОГЛЕД ВИДИ КРАСОТАТА,
АХ, ТОЙ КАТО ИЗВОР БИ ПРЕСЪХНАЛ!
* * *
ПОТЕГЛИ МЕ НЕЩО В НОЩТА -
АЗ ТРЪГНАХ НАВЪН БЕЗ ПОСОКА.
ВЪРВЯХ ПРЕЗ ГРАДА, ПОТОПЕН В ПУСТОТА,
КРАЙ ТИХИ КЪЩЯ
И В НОЩТА, И В НОЩТА
МИНАХ ГРАДСКАТА ПОРТА ВИСОКА.
КЛОКОЧЕ БУЕН ПОТОК В ПРОПАСТТА.
ОПРЯХ СЕ НА МОСТА ПОСЪРНАЛ,
И ГЛЕДАХ ВОДАТА С БОЛКА В ГРЪДТА:
ОТЛИТАШЕ ТЯ
ВЪВ НОЩТА, ВЪВ НОЩТА,
БЕЗ ДА МОЖЕ НАЗАД ДА СЕ ВЪРНЕ.
ИГРАЕШЕ ЗЛАТЕН РОЯК НАД СВЕТА:
ТУ ГАСНЕ, ТУ МИГОМ ПРИПЛАМНЕ.
ЦЪФТЯХА ЗВЕЗДИТЕ НА ТАЗ ВИСОТА
ПОДОБНО ЦВЕТЯ
ВЪВ НОЩТА, ВЪВ НОЩТА,
НЕЙДЕ ТАМ В ДОЛИНИТЕ ИЗМАМНИ;
НАГОРЕ ОЧИТЕ СИ ВДИГНАХ В НОЩТА
И ПОСЛЕ ПОГЛЕДНАХ НАДОЛЕ;
СЪРЦЕ, КАК ЖИВЯ ТОЛКОЗ ДНИ В САМОТА!
СМИРИ СИ СКРЪБТА
ВЪВ НОЩТА, ВЪВ НОЩТА,
ЗАБРАВИ ВСИЧКИ СВОИ НЕВОЛИ!
Превод от немски: Гео Милев
Вълнообразно
Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.