Най-четени
1. zahariada
2. radostinalassa
3. varg1
4. leonleonovpom2
5. kvg55
6. wonder
7. mt46
8. planinitenabulgaria
9. sparotok
10. hadjito
11. getmans1
12. stela50
13. zaw12929
14. tota
2. radostinalassa
3. varg1
4. leonleonovpom2
5. kvg55
6. wonder
7. mt46
8. planinitenabulgaria
9. sparotok
10. hadjito
11. getmans1
12. stela50
13. zaw12929
14. tota
Най-популярни
1. shtaparov
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. dobrota
7. vidima
8. ambroziia
9. bojil
10. donkatoneva
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. dobrota
7. vidima
8. ambroziia
9. bojil
10. donkatoneva
Най-активни
1. sarang
2. vesonai
3. radostinalassa
4. lamb
5. hadjito
6. samvoin
7. manoelia
8. bateico
9. mimogarcia
10. iw69
2. vesonai
3. radostinalassa
4. lamb
5. hadjito
6. samvoin
7. manoelia
8. bateico
9. mimogarcia
10. iw69
Постинг
06.02.2014 08:09 -
НАШАТА КЪЩУРКА - МИХАЙЛО КОЦЮБИНСКИ
НАШАТА КЪЩУРКА
ХЕЙ, ГЛИНА И КАМЪНИ ТУК ДОНЕСЕТЕ!
ЩЕ ВДИГНЕМ КЪЩУРКА С ВРАТА КЪМ ПОЛЕТО
КЪЩУРКА СЪС СВЕТЪЛ ПРОЗОРЕЦ, В КОЯТО
ЩЕ ПАДАТ ПОТОЦИ ОТ СЛЪНЧЕВО ЗЛАТО.
СЪС ПОКРИВ ОТ ЗЛАТНА РЪЖАНИЦА НИЕ
КЪЩУРКА НАША ДОБРЕ ЩЕ ПОКРИЕМ;
НА ПОКРИВА ЩЪРКЕЛ, ДРУГАР НА СЕЛЯКА,
ДА ХРАНИ ДЕЦАТА СИ И ДА НИ ТРАКА.
ЩЕ БЪДЕ ТЯ С НИСИЧЪК ПРАГ, ТА НА ГОСТИ
ДА СПИРАТ И СТАРЦИ, И СКИТНИЦИ ПРОСТИ;
ПОЧИНАТ ЛИ - ВСЕКИ ОТ ТЯХ ДА РАЗПРАВЯ
НЕЧУТИ ЛЕГЕНДИ ЗА ДРЕВНАТА СЛАВА.
ЗАД НЕЯ ЩЕ ИМА ГРАДИНКА ЗЕЛЕНА,
ГРАДИНКА С ВЕНЕЦ ОТ ЦВЕТЯ ЗАСАДЕНА.
И РЪЖ ЩЕ ЗАСЕЕМ, ТА ИДНАТА ЗИМА
ЗА ГЛАДНИТЕ ХЛЯБ ДО НАСИТА ДА ИМА.
1890, Превод: Стоян Бакърджиев
ХЕЙ, ГЛИНА И КАМЪНИ ТУК ДОНЕСЕТЕ!
ЩЕ ВДИГНЕМ КЪЩУРКА С ВРАТА КЪМ ПОЛЕТО
КЪЩУРКА СЪС СВЕТЪЛ ПРОЗОРЕЦ, В КОЯТО
ЩЕ ПАДАТ ПОТОЦИ ОТ СЛЪНЧЕВО ЗЛАТО.
СЪС ПОКРИВ ОТ ЗЛАТНА РЪЖАНИЦА НИЕ
КЪЩУРКА НАША ДОБРЕ ЩЕ ПОКРИЕМ;
НА ПОКРИВА ЩЪРКЕЛ, ДРУГАР НА СЕЛЯКА,
ДА ХРАНИ ДЕЦАТА СИ И ДА НИ ТРАКА.
ЩЕ БЪДЕ ТЯ С НИСИЧЪК ПРАГ, ТА НА ГОСТИ
ДА СПИРАТ И СТАРЦИ, И СКИТНИЦИ ПРОСТИ;
ПОЧИНАТ ЛИ - ВСЕКИ ОТ ТЯХ ДА РАЗПРАВЯ
НЕЧУТИ ЛЕГЕНДИ ЗА ДРЕВНАТА СЛАВА.
ЗАД НЕЯ ЩЕ ИМА ГРАДИНКА ЗЕЛЕНА,
ГРАДИНКА С ВЕНЕЦ ОТ ЦВЕТЯ ЗАСАДЕНА.
И РЪЖ ЩЕ ЗАСЕЕМ, ТА ИДНАТА ЗИМА
ЗА ГЛАДНИТЕ ХЛЯБ ДО НАСИТА ДА ИМА.
1890, Превод: Стоян Бакърджиев
Вълнообразно
Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.