Най-четени
1. cchery
2. radostinalassa
3. zahariada
4. mt46
5. varg1
6. leonleonovpom2
7. wonder
8. sparotok
9. kvg55
10. planinitenabulgaria
11. rosiela
12. bven
13. apollon
14. hadjito
2. radostinalassa
3. zahariada
4. mt46
5. varg1
6. leonleonovpom2
7. wonder
8. sparotok
9. kvg55
10. planinitenabulgaria
11. rosiela
12. bven
13. apollon
14. hadjito
Най-активни
1. sarang
2. geraltofrivia
3. radostinalassa
4. lamb
5. hadjito
6. simonata
7. metaloobrabotka
8. djani
9. iw69
10. rosiela
2. geraltofrivia
3. radostinalassa
4. lamb
5. hadjito
6. simonata
7. metaloobrabotka
8. djani
9. iw69
10. rosiela
Постинг
15.04.2014 06:30 -
ДИРЯ ПРОЛЕТТА - АЛЕКСАНДЪР БЛОК
ДИРЯ ПРОЛЕТТА
ТЯ ПЕЕШЕ С ТЪГА НЕВИННА,
С КОПНЕЖ ЗА ПРОЛЕТНИТЕ ДНИ.
А АЗ ПРОШЕПНАХ: „ЗНАЙ, КНЯГИНЬО,
ЗА МЕН ЩЕ ПЛАЧЕШ ТИ, ПОМНИ. "
НО ТЯ КЪМ МЕН ПРОТЕГНА ДЛАНИ
И ТИХО РЕЧЕ: „НЕ. ПРОСТИ.
ВЗЕМИ СИ МЕЧА! В ПЪТЯ БРАНЕН
С ТЕБ ЩЕ СЪМ В МОИТЕ МЕЧТИ.
ИДИ! ИДИ! И МЛАД И СИЛЕН,
ДЪЛГА ИЗПЪЛНИЛ, СЕ ВЪРНИ.
АЗ ЩЕ ТЕ ЧАКАМ ТУК, ЗАКРИЛЯНА
ОТ ТИЯ КАМЕННИ СТЕНИ.
В ОЧИТЕ МИ ЩЕ БЛИКА РАДОСТ.
НАД МЕНЕ ВРЕМЕТО ЩЕ БДИ.
В РОВА, КРАЙ ВЕРНИТЕ ОГРАДИ,
ЩЕ СПЯТ ПРОЗРАЧНИТЕ ВОДИ.
ЩЕ ТЕ ПОСРЕЩНА, ЩОМ С ДОСТОЕН
ДАР ПРЕД ДОМА НИ СВИДЕН СПРЕШ.
ТИ ВЪРХУ КОПИЕТО БОЙНО
ТУК ПРОЛЕТТА ЩЕ ДОНЕСЕШ... "
ДАЛЕЧ ОСТАНАХТЕ ПОД МЪТЕН
СВОД: ТИ, ВЪЗТОРГЪТ, ЛЮБОВТА...
ПРОСТИ, КНЯГИНЬО! ПУСТ Е ПЪТЯТ.
ПО НЕГО ДИРЯ ПРОЛЕТТА...
1906, октомври
Превод: Димитър Горсов
ТЯ ПЕЕШЕ С ТЪГА НЕВИННА,
С КОПНЕЖ ЗА ПРОЛЕТНИТЕ ДНИ.
А АЗ ПРОШЕПНАХ: „ЗНАЙ, КНЯГИНЬО,
ЗА МЕН ЩЕ ПЛАЧЕШ ТИ, ПОМНИ. "
НО ТЯ КЪМ МЕН ПРОТЕГНА ДЛАНИ
И ТИХО РЕЧЕ: „НЕ. ПРОСТИ.
ВЗЕМИ СИ МЕЧА! В ПЪТЯ БРАНЕН
С ТЕБ ЩЕ СЪМ В МОИТЕ МЕЧТИ.
ИДИ! ИДИ! И МЛАД И СИЛЕН,
ДЪЛГА ИЗПЪЛНИЛ, СЕ ВЪРНИ.
АЗ ЩЕ ТЕ ЧАКАМ ТУК, ЗАКРИЛЯНА
ОТ ТИЯ КАМЕННИ СТЕНИ.
В ОЧИТЕ МИ ЩЕ БЛИКА РАДОСТ.
НАД МЕНЕ ВРЕМЕТО ЩЕ БДИ.
В РОВА, КРАЙ ВЕРНИТЕ ОГРАДИ,
ЩЕ СПЯТ ПРОЗРАЧНИТЕ ВОДИ.
ЩЕ ТЕ ПОСРЕЩНА, ЩОМ С ДОСТОЕН
ДАР ПРЕД ДОМА НИ СВИДЕН СПРЕШ.
ТИ ВЪРХУ КОПИЕТО БОЙНО
ТУК ПРОЛЕТТА ЩЕ ДОНЕСЕШ... "
ДАЛЕЧ ОСТАНАХТЕ ПОД МЪТЕН
СВОД: ТИ, ВЪЗТОРГЪТ, ЛЮБОВТА...
ПРОСТИ, КНЯГИНЬО! ПУСТ Е ПЪТЯТ.
ПО НЕГО ДИРЯ ПРОЛЕТТА...
1906, октомври
Превод: Димитър Горсов
Вълнообразно
Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.